Wednesday, December 5, 2018

AYAH YANG MEMUJI DIHORMATI

褒めるお父さんが、尊敬される。
AYAH YANG MEMUJI DIHORMATI
https://happylifestyle.com/3780
Alih bahasa : Eko Hariyanto
「叱る」という教育のさらに上に「褒める」という教育があります。
叱ることは、間違ったときに感情的にならず、正しさを教えることです。
褒めるということは、間違ったときには、よいところをピックアップして褒め、悪いところも一緒に直してもらう方法です。
間違いを正すために、間違いそのものに焦点を合わせず、褒めるべき点に焦点を合わせ、一緒に悪いところも直すようにするのです。
Diatas pendidikan yang disebut “Memarahi” ada pendidikan yang disebut “Memuji”.Marah,bukan berarti menjadi emosional ketika keliru,melainkan mengajarkan suatu kebenaran.
Yang disebut memuji adalah,cara memperbaiki bersama sisi yang keliru dan juga memuji dengan mengambil sisi positif pada saat melakukan kekeliruan.
Untuk memperbaiki kesalahan,dilakukan juga dengan memperbaiki tempat yang salah bersama-sama dengan fokus hanya ke memuji tanpa menfokuskan ke hal hal yang salah tersebut.

たとえば、初めて1人でお使いをしたときに、レジでおつりをもらい忘れた失敗例で説明しましょう。
怒鳴る例、叱る例、褒める例の違いです。
Contohnya,mari saya jelaskan kesalahan lupa menerima kembalian di kasir pada saat pertama kali memakai sendiri.
Perbedaan contoh memuji,memarahi dan berteriak.
怒鳴る例
「ばか! きちんとおつりをもらってこい! それくらい常識だろ! 本当にお前はダメだな」
“Bodoh!Pastikan kamu menerima kembaliannya!Hany segitu gampang kan!Kamu benar-benar tidak berguna ya!”
叱る例
「おつりをきちんともらわないといけないでしょ。次から気をつけてもらってね」
“Kembaliannya harus diambil lho.Selanjutnya diambil ya.”
褒める例
1人で買い物できて偉いぞ。次からはおつりをきちんともらうと、もっとすごいぞ」
“Kamu luar biasa bisa belanja sendiri.Lain kali akan tambah keren jika kamu bisa menerima kembaliannya”
この違いに今あなたは、しっかり驚いてください。

Dengan perbedaan ini,silahkan untuk terkejut.
主観的になっていると分かりにくいですが、客観的に言葉のギャップを見ると、これほど違いがあるのです。
大人は何気なく口にしている言葉でしょうが、聞いて受け止める子供には、まったく印象が異なります。
子供におつりをもらうように教えるというだけでも、これほどに差が出てくるものです。
Jika dilihat secra subyektif akan sulit dimengerti,tetapi jika dilihat gap kata-katanya secara obyektif,akan ada perbedaan.
Orang dewasa dengan santainya mengucapkan kata-kata yang mereka ucapkan,tetapi akan berbeda sekali rasanya bagi anak yang mendengar dan menerima kata-kata itu.
Meskipun hanya mengatakan ke anak supaya menerima kembalian,tetapi akan timbul gap yang lebih dari itu.
あなたは「怒鳴る」「叱る」「褒める」のうち、どの教育で子供を育てていますか。
Bagaimana anda membesarkan anak anda?Dengan pujian,kemarahan,atau dengan teriakan?

親として目指すべき教育は、褒めることです。
怒鳴る、叱るは、親としてはエネルギーもストレスもたまりますが、褒めることはストレスがたまりません。
褒められると嬉しくなり、もっと行動したくなります。
もっと頑張りたくもなります。
子供の才能を引き伸ばす教育方法なのです。
Pendidikan yang harus anda tuju sebagai orang tua adalah memuji.Teriakan dan kemarahan akan menimbulkan stress dan energi,tetapi pujian tidak menimbulkan stress.Anak akan senang jika di puji,dan akan lebih banyak bertindak.Juga akan menjadi tambah semangat.Ini adalah cara untuk mengembangkan bakat anak anda.
まとめ
尊敬される父親になる条件 その24
·       褒めることで、教育する。
RINGKASAN
KONDISI MENJADI AYAH YANG DIHORMATI  BAGIAN 24
.Memberikan pendirikan dengan memuji.


No comments: